¿Te casarías con alguien que no habla tu mismo idioma?

Conozco varias parejas que cuando se casaron con las justas se podían comunicar porque las mujeres hablaban solamente español y sus maridos solamente inglés. Aunque me parece una locura lo difícil que debe ser tratar de comunicarse con alguien que no entiende lo que dices, al parecer, estas parejas no han tenido problema alguno ya que siguen felizmente casadas.

Lo mismo esperan una mujer ecuatoriana de 97 años--que no habla inglés--y un hombre americano de 85--que no habla español--que se casarán este fin de semana en Carolina del Norte, comprabando que ¡en el amor todo se vale!

Advertisement

A medida que la cantidad de latinos siga creciendo en este país, casarse con alguien que no hable tu mismo idioma va volverse más común. Y si bien es cierto que todo se puede superar cuando hay amor, aún así hay varias cosas que hay que tener en cuenta para evitar problemas.

Lee más en ¿Qué más?: ¿Tu marido se cambiaría su apellido por el suyo?

Una de las más importantes es que ambas personas entiendan que además del idioma también están las diferencias culturales. Todas las personas que se casan con gente de diferentes culturas pasan por esto, pero es más difícil si encima no hablan el mismo idioma porque puede haber muchísimos malentendidos. 

Las amigas que conozco que se han casado con hombres a quiénes al principio no les entendían ni papa, hoy son totalmente bilingües gracias a que, en su momento, se sintieron obligadas a aprender inglés de manera más acelerada para poder comunicarse. Así que si quieres aprender inglés, tal vez no sea mala idea enamorarte de alguien que no hable español...

¿Qué te parece la idea de casarte con alguien que no habla tu idioma? ¿Tú lo harías?

Imagen vía godserv/flickr

Topics: amor latin